摩洛哥國舞 蒙著臉跳
【環(huán)球時報特約記者 呂可丁】北非國度摩洛哥,別稱非洲之花。它是柏柏爾文化與阿拉伯文化的交匯之地,生活在這里的人們向來以能歌善舞聞名。其中最有特色的,還數(shù)流行于南部阿特拉斯山區(qū)的舞蹈“艾赫瓦什”(如圖)。
“艾赫瓦什”的名字在北非土語中是“院子”的別稱,但就是這個聽起來“土氣”的舞蹈,絕對可以稱得上摩洛哥的國粹。它是屬于摩洛哥土著居民柏柏爾人的古老舞蹈,迄今為止保留了很多柏柏爾人的古老風(fēng)俗。比如舞蹈中男持樂器伴奏唱歌,女子跳舞;比如女子舞蹈時著統(tǒng)一的絲綢長裙、佩手鐲、腳環(huán)和戒指等傳統(tǒng)服裝;比如歌詞中反映的傳統(tǒng)農(nóng)耕生活等。從某種意義上說,艾赫瓦什舞更多地被摩洛哥人看做是過往生活的積淀,特別是柏柏爾人聚居的南部省份,在包括婚嫁、播種、豐收的喜慶場合,人們都要跳上一曲艾赫瓦什來表達(dá)自己的喜悅之情。人們稱其為柏柏爾人的遺產(chǎn),每年都會舉辦全國性的艾赫瓦什藝術(shù)節(jié)。
隨著時代的變遷,艾赫瓦什也在演變。從最初只有男人參加的集體舞,演變?yōu)槟信旌媳硌莸奈璧福⒃谶@種形式走紅之后,出現(xiàn)了純粹由女子組成的舞蹈團(tuán)隊。新穎的形式贏得觀眾們的喜愛,最常見的形式是男子們排成半圓形,手握樂器敲打節(jié)奏,女子則被簇?fù)碓谥虚g,隨著節(jié)拍載歌載舞。
然而新奇的是,艾赫瓦什舞者們有一個不成文的規(guī)定,即只允許未婚的女子們參加舞蹈表演。如果是已婚,再嫻熟的舞者也只能站在旁邊默默欣賞。跳舞的女子們還要站成一排,在臉上蒙著同一塊紗布,為的是不能讓男性觀眾看到自己的真實(shí)面容。當(dāng)?shù)厝说慕忉屢差H為風(fēng)趣,他們說在手機(jī)、網(wǎng)絡(luò)普及之前,跳艾赫瓦什的女孩是可以露出面孔的,但隨著通訊科技的進(jìn)步,她們的表演被上傳至網(wǎng)絡(luò)。特別是一些婚慶場合的表演,跳舞的女孩子都露出一副對愛情向往的表情。這讓她們的父親大為惱火,因為女孩子不懂得羞澀,就會讓求親的男子望而生畏。為了跳艾赫瓦什的女孩子能夠嫁得如意郎君,她們才被要求在舞蹈時統(tǒng)一蒙上紗巾。