古代文學(xué)經(jīng)典閱讀方法-古代文學(xué)名句
縱觀我國(guó)漫長(zhǎng)的文學(xué)鑒賞史,可見逐步形成了一些傳統(tǒng)的鑒賞方式。這種鑒賞方式,有別于西方的模式,也不同于現(xiàn)代的樣式,是一種傳統(tǒng)的民族形式,顯示了特有的思維范式和審美心理與表述習(xí)慣。總結(jié)和研究傳統(tǒng)的文學(xué)鑒賞方式,不僅有助于歸納總結(jié)古代文學(xué)鑒賞的理論和經(jīng)驗(yàn),而且有利于發(fā)展和提高今天的鑒賞水平。
古代作品系文言寫作,書面語和口頭語不完全一致,因最早的書寫工具不方便,用刀、漆書之于骨、甲、木、竹上,即就是到后世有了毛筆、布帛、紙張,也都力求文詞簡(jiǎn)約、凝煉。古漢語本身雖有發(fā)展變化,中古之后逐步與口語接近,可是書面語和口頭語仍然有較大的差異。為此,即就是古人,對(duì)前代或當(dāng)代作品都有個(gè)“助讀”的問題。助讀的第一步是注釋,詮解字義,釋明名物,說清典章,交代制度。第二步是“疏”,即在注的基礎(chǔ)上進(jìn)一步闡釋或進(jìn)一步發(fā)揮,這較注詳明,已較多地?fù)饺胫v述人的見解觀點(diǎn)。第三步為“箋”,是就注加以申說或評(píng)論。《毛詩》篇首“鄭氏箋”孔穎達(dá)疏:“鄭于諸經(jīng)皆謂之注,此言箋者,呂忱《字林》云:‘箋者,表也,識(shí)也。’鄭以毛學(xué)審備,尊暢厥旨,所以表明毛意,記識(shí)其事,故特稱為箋。”可見箋與疏接近,都在注的基礎(chǔ)上再加發(fā)揮。第四步為“證”,旁征博引以印證,借以幫助理解。這四者不是對(duì)每篇作品都必須,同時(shí)疏、箋、證也無嚴(yán)格的界定,故有注疏、箋證之稱。但也明顯可見,注,多在說文解字,講究客觀性、科學(xué)性,疏、箋、證,則多主觀性、學(xué)術(shù)性、藝術(shù)性。正由于這種詮釋者的主觀意識(shí)介入,也就逐步發(fā)展成鑒賞性文字。
古代文學(xué)鑒賞方式的獨(dú)特性,可以分為如下幾種類型。
旁涉式 先秦、兩漢時(shí)尚未建立純文學(xué)鑒賞的理論,其時(shí)的哲學(xué)、思想、政治、歷史性著作中,有時(shí)也涉及到文學(xué)作品,其目的并不在于鑒賞,而是作為一項(xiàng)例證。像孟子關(guān)于“以意逆志”的闡述:“咸丘蒙曰:舜之不臣堯,則吾既得聞命矣。詩云:‘普天之下,莫非王土,率土之濱,莫非王臣。’而舜既為天子矣,敢問瞽瞍之非臣,如何?曰:是詩也,非是之謂也;勞于王事而不得養(yǎng)父母也。曰,此莫非王事,我獨(dú)賢勞也。故說詩者,不以文害辭,不以辭害志;以意逆志,是為得之。如以辭而已矣,《云漢》之詩曰:‘周余黎民,靡有孑遺。’信斯言也,是周無遺民也。”(《萬章》上)孟子的原意并不是對(duì)文學(xué)鑒賞提出見解,也不是對(duì)詩經(jīng)中《小雅·北山》、《大雅·興漢》等篇作分析鑒賞,而是與弟子咸丘蒙討論舜與堯及舜與其父的關(guān)系,緣此涉及到相關(guān)詩句的理解,進(jìn)而就詩句的理解提出了正確的觀點(diǎn),從而給后世文學(xué)鑒賞立下了一個(gè)不可移易的法則。
旁涉式的另一種形態(tài),就是后世的文論、詩論中,作者取例證其論點(diǎn),涉及到一些作品。原非對(duì)這些作品的鑒賞,而實(shí)際卻對(duì)鑒賞起了引導(dǎo)作用。葛立方在《韻語陽秋》中說:“老杜寄身于兵戈騷屑之中,感時(shí)對(duì)物,則悲傷系之。如‘感時(shí)花濺淚’是也。故作詩多用一自字。《田父泥飲》詩云:‘步屧隨春風(fēng),村村自花柳。’《遣懷》詩云:‘愁眼看霜露,寒城菊自花。’《憶弟》詩云:‘故園花自發(fā),春日鳥還飛。’《日暮》詩云:‘風(fēng)月自清夜,江山非故園。’《滕王亭子》云:‘古墻猶竹色,虛閣自松聲。’言人情對(duì)境,自有悲喜,而初不能累無情之物也。”(卷一)還有《蜀相》“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”,《后游》“江山如有待,花柳自無私”等。這也就引發(fā)出鑒賞家對(duì)這“自”字的出神入化大加贊譽(yù)。薛雪《一瓢詩話》說:“下一‘自’字,便覺其寄身離亂感時(shí)傷事之情,掬出紙上。”趙仿說:“天地間景物,非有所厚薄于人,唯人當(dāng)適意時(shí),則情與景會(huì),而景物之美,若為我設(shè)。一有不慊,則景物與我莫不相干,故公詩多用一‘自’字。”(《杜少陵集詳注》卷七仇注引)像這種類型,始出旁涉,而后便自成門戶。旁涉者本不足以稱為鑒賞,但因很長(zhǎng)一段歷史時(shí)期無成型的鑒賞文,故這也就成了一種常見的方式。
隨感式 旁涉是由論帶出的例,隨感則是由例產(chǎn)生的感。這種隨遇而發(fā),隨興而發(fā)的鑒賞,取例往往有典型性,賞論具有普遍性。這種方式被大量采用,詩話、文論中屢見不鮮。既是隨感,也就任人發(fā)感興慨。
緣詩而悟詩道 從詩句感悟出作詩之理。托名白居易的《金針詩格》(按:《金針詩格》舊署白居易,而書中引宋人梅堯臣語,故為偽托。作者無考。)中說:“喜而得之其辭麗:‘有時(shí)三點(diǎn)兩點(diǎn)雨,到處十枝九枝花。’怒而得之其辭憤:‘顛狂柳絮隨風(fēng)舞,輕薄桃花逐水流。,哀而得之其辭傷:‘淚流襟上血,發(fā)變鏡中絲。’樂而得之其辭逸:‘誰家綠酒飲連夜,何處紅妝睡到明?’失之大喜其辭放:‘春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(zhǎng)安花。’失之大怒其辭躁:‘解通銀漢終須曲,才出昆侖便不清。’失之大哀其辭傷:‘主客夜呻吟,痛入妻子心。’失之大樂其辭蕩:‘驟然始散東城外,倏忽還逢南陌頭。’”作者從具體作品出發(fā),道出了兩層意思:一是詩當(dāng)緣情而發(fā),詩根在于情,喜怒哀樂之情產(chǎn)生麗憤傷逸之詩作;一是其情要“合度”,太過了則會(huì)失之于放躁傷蕩,就是儒家美學(xué)觀中的中和之美。這種感悟來自具體作品,講來自然諧適,極易給人以啟迪與教益。
緣詩而道詩藝 由具體詩句而言詩歌藝術(shù),不必長(zhǎng)篇大論,只要稍加點(diǎn)撥,則事理昭然。袁枚在《隨園詩話》中說:“古梅花詩佳者多矣。馮鈍吟云:‘羨他清絕西溪水,才得冰開便照君。’真前人所未有。余《詠蘆花》詩,頗刻畫矣,劉霞裳云:‘知否楊花翻羨汝,一生從不識(shí)春愁。’余不覺失色。金壽門畫杏花一枝,題云:‘香驄紅雨上林街,墻內(nèi)枝從墻外開。惟有杏花真得意,三年又見狀元來。’詠梅而思至于冰,詠蘆花而思至于楊花,詠杏花而思至于狀元,皆從天外落想,焉得不佳?”作者意在說明詩“其妙處總在旁見側(cè)出,吸取題神,不是此詩,恰是此詩”,詩要善取譬,又要逞想象,喻體與本體血緣愈遠(yuǎn)且又切合,方稱佳選,也就是“天外落想”始妙。
緣詩而言人品 詩如其人,一般地說是如此。薛雪《一瓢詩話》中曾歷數(shù)人品與詩品的關(guān)系:“暢快人詩必瀟灑,敦厚人詩必莊重,倜儻人詩必飄逸,疏爽人詩必流麗,寒澀人詩必枯瘠,豐腴人詩必華贍,拂郁人詩必凄怨,磊落人詩必悲壯,豪邁人詩必不羈,清修人詩必峻潔,謹(jǐn)敕人詩必嚴(yán)整,猥鄙人詩必委靡,此天之所賦,氣之所稟,非學(xué)之所至也。”一般地說人品和詩品是一致的,偶而也有相悖的情況。而人品說是“此天之所賦,氣之所稟,非學(xué)之所至也”,雖過分強(qiáng)調(diào)了先天資質(zhì),可也道出了一些規(guī)律。
隨感式鑒賞,或就篇,或就句,談自己的感受,或言詩道,或言詩藝,或言人品,甚至有時(shí)僅以詩為緣起,暢言治國(guó)、為人等等道理,形制短小,方式靈活,有理有據(jù),頗易為人接受。它的局限性在于缺乏整體性、系統(tǒng)性,有時(shí)也會(huì)出現(xiàn)表面性、片面性的問題。
釋義式 鑒賞的釋義和打破文字隔閡的注釋不同之處在于它不只是疏通文意,而在咬文嚼字時(shí)破譯其內(nèi)在的蘊(yùn)含,并揭示其藝術(shù)的妙締。因而又可分為幾種類型。
剖解型 剖解作品肌理,猶如沖泡茶葉,使?jié)饪s干固的茶質(zhì)溶解稀釋,其色香味散發(fā)出來。羅大經(jīng)在《鶴林玉露》中解杜詩:“‘萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。’蓋萬里,地之遠(yuǎn)也;秋,時(shí)之凄慘也;作客,羈旅也;常作客,久旅也;百年,齒暮也;多病,衰疾也;臺(tái),高迥處也;獨(dú)登臺(tái),無親朋也。十四字之間含八意,而對(duì)偶又精確。”剖析出這一聯(lián)中豐贍的含意:久客思鄉(xiāng)的心緒,孤獨(dú)無依的苦悶,家隔萬里的悲哀,暮年亂世的慨嘆,還有悲秋苦病的情思。這種釋義,使抽象義具體化,簡(jiǎn)略義詳明化,隱含義明朗化,借代義特指化,斷續(xù)義連貫化,有很好的助讀作用。
透視型 透過語義的表層,深入探究其深衷曲意。透視型的說詩,就不再停留于字面剖解,而由“在此”之言道出“在彼”之意。言是入門的向?qū)В獠攀翘脢W的珍寶。透視,一種為從詩透視到事。宋代葉夢(mèng)得在《石林詩話》中說:“杜子美《病柏》、《病桔》、《枯棕》、《枯楠》四詩,皆興當(dāng)時(shí)事。《病柏》當(dāng)為明皇作,與《杜鵑行》同意。《枯棕》比民之殘困,則其篇中自言矣。《枯楠》云‘猶含棟梁具,無復(fù)霄漢志。’當(dāng)為房次律之徒作。惟《病桔》始言‘惜哉結(jié)實(shí)小,酸澀如棠梨’,末以比荔枝勞民,疑若指近幸之不得志者。”作品所言為病柏、病桔、枯棕、枯楠,系詠物,而解說者則稱其為言事,物是象,事是意,由象探及其意。另一種為透過詩探及寓意,不同于第一種者,在于這種寓意不坐實(shí)某人某事,而是一種意念、情緒。葛立方的《韻語陽秋》中說:“老杜《萵苣》詩云:‘兩旬不甲坼,空惜埋泥滓。野莧迷汝來,宗生實(shí)于此。’皆興小人盛而抑君子也。至高適《題張?zhí)幉藞@》則云:‘耕地桑拓間,地肥菜常熟。為問葵藿資,何如廟堂肉。’則近乎訕矣。”(卷二)透視,和剖析不同,剖析的對(duì)象物是詩語本身,故只有詳略、深淺、精粗的問題,而透視時(shí)詩句僅為一個(gè)中介,其潛在義就比較玄,極易出現(xiàn)見仁見智的問題。關(guān)于如何對(duì)待“寄托”我們?cè)袑N恼撌觯@里僅是指出古代鑒賞的一種類型而已。
旁逸型 緣詩文寫出自己的體驗(yàn)與感受。這不在于剖析作品的涵義,也不在探究作品的底蘊(yùn),而是自抒感慨。看來這好像與鑒賞無關(guān),為作者的隨感,而從這旁枝逸出的內(nèi)容,卻給人以鑒賞方面的啟示。清代袁枚在《隨園詩話》中說:“余少貧不能買書,然好之頗切,每過書肆,垂涎翻閱,若價(jià)貴不能得,夜輒形諸夢(mèng)寐。曾作詩曰:‘塾遠(yuǎn)愁過市,家貧夢(mèng)買書。’及作官后,購書萬卷,翻不暇讀也。有如少時(shí)牙齒堅(jiān)強(qiáng),貧不得食;衰年珍羞滿前,而齒脫腹果,不能饜飫,為可嘆也!偶讀東坡《李氏山房藏》,甚言少時(shí)得書之難,后書多而轉(zhuǎn)無人讀。正與此意同。”袁枚讀蘇軾的文,聯(lián)想到自己的經(jīng)歷,感受深切。這也就啟示人,要能真切地理解作品,讀者本身也得有類似的生活體驗(yàn),這才容易激發(fā)閱讀感情和理解作品所寫。
隨感式的鑒賞,特點(diǎn)就在于“隨”:隨遇而談,隨意而談,隨便而談,它不在于作長(zhǎng)篇大論,系統(tǒng)詳論,周密精論,而如同小品、隨筆,使人讀來輕松愉快。這種鑒賞,不僅有助于對(duì)作品的感悟,而且其本身寫得睿智燦然,文采斐然,也成了人們的鑒賞對(duì)象。
比較式 有比較才有鑒別。閱讀欣賞時(shí)自然地會(huì)產(chǎn)生種種聯(lián)想,和已知的同類作品作比較。通過比較,見出高下、精粗、優(yōu)劣、正誤,從而欣賞其思想或藝術(shù)。古人重視“讀萬卷書”,一些鑒賞家又多為飽讀詩書、爛熟于胸的,因而能左右逢源、隨手拈來地作比較。常見的比較有如下幾種類型。
橫比型 橫向比較,主要在于對(duì)同一時(shí)代作品的同題旨、同題材、同手法者加以比照、對(duì)讀。歐陽修《六一詩話》中寫:“孟郊、賈島皆以詩窮至死,而平生尤自喜為窮苦之句。孟有《移居》詩云:‘借車載家具,家具少于車’,乃是都無一物耳。又《謝人惠炭》云:‘暖得曲身成直身’,人謂非其身備嘗之而不能此句也。賈云:‘鬢邊雖有絲,不堪織寒衣。’就令織得,能得幾何?又其《朝饑》詩云:‘坐聞西床琴,凍折兩三弦’,人謂其不止忍饑而已,其寒亦何可忍也?”將孟郊、賈島的人與詩進(jìn)行了同類比較,可見二人同為貧苦,且同好為窮苦之句。橫比時(shí)還有異類對(duì)比。宋代尤袤在《全唐詩話》中寫:“樂天賦性曠達(dá),其詩曰:‘無事日月長(zhǎng),不羈天地闊。’此曠達(dá)之詞也。孟郊賦性偏狹,其詩曰:‘出門即有礙,誰謂天地寬?’此偏狹之詞也。然則天地又何嘗礙郊,郊自礙耳。”從對(duì)比中說明了稟性和詩作的關(guān)系,心胸不同詩作亦不同。
縱比型 縱向地即歷史地比較,可以明源流、知發(fā)展,且能夠考得失、衡優(yōu)劣。這種比較,要求鑒賞者既更有廣博的涉獵面,又要能理清承傳關(guān)系與流派脈絡(luò)。《花草蒙拾》中說李清照《一剪梅》“花自飄零水自流,一種相思,兩處閑愁。此情無計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。”中的后句:“從范希文(范仲淹)‘都來此事,眉間心上,無計(jì)相回避’語脫胎,李特工耳。”昔大亦曾列舉石象之《詠愁》詩“來何容易去何遲,半在心頭半在眉”,俞仲茅小詞“輪到相思沒處辭,眉間露一絲”乃承襲李詞而來。再如辛棄疾詞《祝英臺(tái)近·晚春》中“是他春帶愁來,春歸何處,卻不解帶將愁去”,陳鵠《耆舊續(xù)聞》中說:“人皆以為佳,不知趙德莊《鵲橋仙》詞云‘春愁元自逐春來,卻不肯隨春歸去。’蓋德莊又本李漢老《楊花》詞‘驀地便和春帶將歸去。’大抵后輩作詞,無非前人已道底句,特善能換耳。”陳鵠認(rèn)為后人多在前人的底句上加以調(diào)換字詞,或是認(rèn)為后人“善偷”,更有甚者,在“無一字無來歷”的要求下,都要找出“源頭”。其實(shí),有的確為化用前人之句,也有的則不然。另一種縱向比,則是比出后人超出前人的。《王直方詩話》中寫道:“白樂天有詩云:‘醉貌如霜葉,雖紅不是春。’東坡有詩云:‘兒童誤喜朱顏在,一笑哪知是酒紅。’鄭谷有詩云:‘衰鬢霜供白,愁顏借酒紅。’老杜有詩云:‘發(fā)少何勞白,顏衰肯更紅?’無己詩云:‘發(fā)短愁催白,顏衰酒借紅。’皆相類也。然無己初出此一聯(lián),大為諸公所稱賞。”無己(陳師道)初出此一聯(lián),大家總認(rèn)為好,殊不知前人早有不少類似詩句。通過比較,可見出各人的不同情趣。
論辯型 比較后議論短長(zhǎng),他人又持不同見解,這就形成訟案。例如唐代張繼的《楓橋夜泊》中句“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船”,自從歐陽修《六一詩話》中提出“句則佳矣,其如三更不是打鐘時(shí)”,而后便說者紛紛。宋葉夢(mèng)得《石林詩話》、宋吳聿《觀林詩話》、宋范溫《詩眼》、《復(fù)齋漫錄》引《遁齋閑覽》、宋陳巖肖《庚溪詩話》、宋王直方《王直方詩話》、宋吳曾《能改齋漫錄》、宋陸游《老學(xué)庵筆記》、清王士禛《居易錄》等都?xì)v舉唐代、蘇州的民俗或詩中所載,辨明有“夜半鐘”的事實(shí)。而另一派則認(rèn)為詩中所寫,惟興會(huì)意到,與是否有夜半鐘聲關(guān)系不大。明胡應(yīng)麟《詩藪》:“張繼‘夜半鐘聲到客船’談?wù)呒娂姡詾槲羧擞夼T娏鹘杈傲⒀裕┰诼暵芍{(diào),興象之合,區(qū)區(qū)事實(shí),彼豈暇計(jì)?無論夜半是非,即鐘聲聞否,未可知也。”(外編卷四)清毛先釪《詩辯坻》:“至于夜半本無鐘聲,而張?jiān)娫圃疲倢倥d到不妨。雪里芭蕉既不受彈,亦無須曲解耳。”(卷三)清何文煥《歷代詩話考索》:“六一居士謂詩人貪求好句,或理不通,亦一病也。如‘袖中諫草朝天去,頭上宮花侍宴歸’,奈進(jìn)諫無直用草稿之理。‘姑蘇臺(tái)下寒山寺,夜半鐘聲到客船,’奈半夜非打鐘時(shí)云云。按‘諫草’句不無語病,其余何必拘?況不以文害辭,不以辭害志,孟子早有明訓(xùn),何容詞費(fèi)!”清馬位《秋窗隨筆》,認(rèn)為對(duì)此“何必深辯,即不打鐘,不害詩之佳也。”(六十六)清代袁枚更認(rèn)為一定要辯明是否夜半打鐘,是“癡人說夢(mèng)”,“如此論詩,使人夭閼性靈,塞斷機(jī)括,豈非‘詩話作而詩亡’哉!”(卷八)像這種論辯,古代詩話中經(jīng)常碰到。
橫比和縱比,是論者就鑒賞對(duì)象加以比較;論辯,則為不同觀點(diǎn)的論者對(duì)同一鑒賞對(duì)象的辯難,如關(guān)于“夜半鐘聲”的問題,或從實(shí)證出發(fā),認(rèn)為有或無,或從興會(huì)出發(fā),認(rèn)為不必考實(shí)有或無。橫比,易見優(yōu)劣;縱比,易辨源流;論辯,易出見解。作為比或論的對(duì)象,或?yàn)榫洌驗(yàn)槠彩请S遇而感,有感即發(fā)。
評(píng)點(diǎn)式 評(píng)點(diǎn)的形式最初是從詩文開始的。那時(shí)主要體現(xiàn)在箋注、批評(píng)中,早在唐代就有了,宋代多了起來,明清之后有了小說評(píng)點(diǎn)。周汝昌先生最近說:“在我們中華文化史上,有一門至關(guān)重要的學(xué)術(shù),存在了幾千年,發(fā)生了巨大深遠(yuǎn)的作用,而至于今日,不但受到的重視很不夠——無人覃研綜核,建立成一支專學(xué),而且本身也已不絕如縷了。若問此為何學(xué)?我將答曰:是謂中華之箋注學(xué)。”(《名作欣賞》1995·1)周先生將評(píng)點(diǎn)亦歸入箋注學(xué)之內(nèi)。
最初的小說評(píng)點(diǎn)是一些書賈寫的,如明代余氏雙峰堂刊行的《水滸志傳評(píng)林》、《批評(píng)三國(guó)志傳》,此為余象斗為推銷書籍而寫,沒有多大的理論、學(xué)術(shù)價(jià)值。直到明代萬歷年間的李贄和葉晝,才把小說評(píng)點(diǎn)變成鑒賞與批評(píng)的獨(dú)特形式,且發(fā)表了小說美學(xué)方面不少好見解。明末清初的金圣嘆,將這種形式發(fā)展得更為成熟和完善。清代評(píng)點(diǎn)小說的人更多了,像《儒林外史》、《紅樓夢(mèng)》等,都有多家的評(píng)點(diǎn)。
小說評(píng)點(diǎn)原是寫于書的天頭、行間的,因而和作品得很緊密,它切緊作品的人物、情節(jié)、結(jié)構(gòu)、語言隨時(shí)予以評(píng)點(diǎn),對(duì)讀者起了鑒賞導(dǎo)引作用:它使人對(duì)不經(jīng)意處分外留心,平常處見出精彩,透過表象見實(shí)質(zhì),抓住重點(diǎn)深入剖析。評(píng)點(diǎn)者以和讀者平等的身份出現(xiàn),沒有板著面孔的說教,也沒有架空了的高談闊論,使人讀來親切有味。高明的評(píng)點(diǎn)家,能對(duì)作家的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)加以概括,對(duì)作品總體作美學(xué)評(píng)判,對(duì)作品細(xì)節(jié)予以品味,很能幫助讀者提高鑒賞能力和水平。
今將點(diǎn)評(píng)方式的幾種類型稍作介紹。
回首總評(píng),在每回前面予以總評(píng),揭示對(duì)該回的總體感受。全圣嘆評(píng)《水滸》,第一回回首總評(píng)為:“一部大書七十回,將寫一百八人也,乃開書未寫一百八人,而先寫高俅者,蓋不寫高俅便寫一百八人,則亂自下生也,不寫一百八人,先寫高俅,則是亂自上作也。”這和第二回回首總評(píng)相呼應(yīng):“嗟乎!才調(diào),皆朝廷之才調(diào)也。氣力,皆疆場(chǎng)之氣力也。必不得已而盡入于水泊,是誰之過也。”這反映了金圣嘆一再思考的問題,也提示讀者思考這個(gè)問題,使人透過故事思考社會(huì)的大問題,提高了閱讀層次。
文中夾批 文中的夾批或稱之眉批,往往為欣賞某處描寫的精妙,或提醒與前后文的關(guān)系,也有時(shí)借題發(fā)揮,或借機(jī)拋出社會(huì)觀點(diǎn)、生活感受,或順竿爬出一番精彩議論。例如《紅樓夢(mèng)》第二十回湘云說話咬舌,“二”念成“愛”,脂硯齋批道:“可笑近之野史中,滿紙羞花閉月,鶯啼燕語,殊不知真正美人方有一陋處,如太真之肥,飛燕之瘦,西子之病,若施于別個(gè)不美矣。今以咬舌二字加之湘云,是何大法手眼,敢用此二字哉!不獨(dú)不見其短,且更覺輕俏嬌媚,儼然一嬌憨湘云立于書上,掩卷合目思之,其‘愛’‘厄’嬌音如入耳內(nèi)。然后滿紙鶯啼燕語字樣,填糞窖可也。”(庚辰本、戚序本)脂硯齋從湘云“咬舌子”說話,提出“真正美人方有一陋處”,也就是近代西方美學(xué)家提到的“缺陷美”這一新概念,美人必然其它方面是美的,但不可能十全十美。有“缺陷”正見其真實(shí),且有時(shí)其缺陷反襯其美,起了相反相成的作用。經(jīng)脂硯齋這么一評(píng)點(diǎn),讀者對(duì)湘云的咬舌也覺得“輕俏嬌媚”了。
回末總評(píng) 每回的末尾加評(píng),可以是對(duì)該回的總結(jié),也可以就該回中突出處評(píng)論,甚至可以由該回中人物、事件引起而涉及他回的綜合評(píng)述。葉晝?cè)凇端疂G傳》第三回回末評(píng)曰:“描寫魯智深,千古若活,真是傳神寫照妙手。且《水滸傳》文字妙絕千古,全在同而不同處有辨。如魯智深、李逵、武松、阮小七、石秀、呼延灼、劉唐等眾人,都是急性的。渠形容刻畫來各有派頭,各有光景,各有家數(shù),各有身分,一毫不差,半些不混,讀來自有分辨,不必見其姓名,一睹事實(shí),就知某人某人也。”就魯智深引出與同類人的比較,且提出了“全在同而不同處有辨”。這實(shí)際上提出了塑造典型性格的理論,給鑒賞者以很好的啟示。
綜合評(píng) 從評(píng)點(diǎn)處的地位看,置于回首、回中、回末,就評(píng)點(diǎn)內(nèi)容的性質(zhì)說,有單項(xiàng)評(píng)、綜合評(píng)。綜合評(píng),可以評(píng)藝術(shù)手段,故事情節(jié)、人物形象。先看金圣嘆一席精彩評(píng)議:
或問于圣嘆曰:魯達(dá)何如人也?曰:闊人也。宋江何如人也?曰:狹人也。曰:林沖何如人也?曰:毒人也。宋江何如人也?曰:甘人也。曰:楊志何如人也?曰:正人也。宋江何如人也?曰:駁人也。曰:柴進(jìn)何如人也?曰:良人也。宋江何如人也?曰:歹人也。曰:阮七何如人也?曰:快人也。宋江何如人也?曰:厭人也。曰:李逵何如人也?曰:真人也。宋江何如人也?曰:假人也。曰:吳用何如人也?曰:捷人也。宋江何如人也?曰:呆人也。曰:花榮何如人也?曰:雅人也。宋江何如人也?曰:俗人也。曰:盧俊義何如人也?曰:大人也。宋江何如人也?曰:小人也。曰:石秀何如人也?曰:警人也。宋江何如人也?曰:鈍人也。然則《水滸》一百六人殆莫不勝于宋江。然而此一百六人也者,固獨(dú)人人未若武松之絕倫超群。然則武松何如人也?曰:武松天人也。武松天人者,固具魯達(dá)之闊,林沖之毒,楊志之正,柴進(jìn)之良,阮七之快,李逵之真,吳用之捷,花榮之雅,盧俊義之大,石秀之警者也。斷曰第一人,不一宜乎!(《水滸傳》第二十五回回首總評(píng))
這種籠蓋全書,統(tǒng)觀群雄,比較分析,將宋江與武松的性格作了全面描畫,大助讀者的思考。臚列比析,使所言之理昭然,張竹坡對(duì)《金瓶梅》的文筆,也有一段妙文:
《金瓶梅》于西門慶,不作一文筆;于月娘,不作一顯筆;于玉樓,則純用俏筆;于金蓮,不作一鈍筆;于瓶?jī)海蛔饕簧罟P;于春梅,純用傲筆;于敬濟(jì),不作一韻筆;于大姐,不作一秀筆;于伯爵,不作一呆筆;于玳安,不著一蠢筆。此所以各各皆別。(《金瓶梅讀法》)
張竹坡指出《金瓶梅》用筆精確,寫出各個(gè)人物性格特點(diǎn),一語點(diǎn)睛,精神全出,使讀者由平視而成鳥瞰,由外觀而至內(nèi)探,是很好的導(dǎo)讀。
從上述可見,我國(guó)古代文學(xué)鑒賞方式,雖不乏對(duì)作品作整體分析的著作,而如宋之后興起的詩話,明清盛行的小說評(píng)點(diǎn),都具有札記、隨筆特點(diǎn),表現(xiàn)為較大的靈活性與可讀性。這是就方式而言的,如果就鑒賞種類而言,則有意象點(diǎn)評(píng)、功利論評(píng)、源流考評(píng)等,這我們另文論述,這里從略。
我國(guó)古代文學(xué)鑒賞與西方表現(xiàn)為不同方式,有其社會(huì)的、文化的、思維方式、表達(dá)習(xí)慣等諸方面的原因。隨筆性的詩話和中國(guó)第一部詩話之作宋代歐陽修的《六一詩話》關(guān)系很大。歐陽修始創(chuàng)詩話之際,說他的創(chuàng)作宗旨在于“以資閑談”(《六一詩話》卷首題辭)閑談就不講究完整周備,或記事、或論理、或言篇、或析句,沒有設(shè)定的要求。以后的大量詩話之作,多為條目連綴,各篇之間沒有內(nèi)在聯(lián)系,這就使內(nèi)容顯得面廣量大而為松散集合,有的論詩宗旨,還有推溯詩派淵源、評(píng)論佳作名篇、摘賞錦言佳句,漫談創(chuàng)作技法,更有記述詩壇軼事、考證名物掌故、詮釋難字僻語等。而一些關(guān)于詩歌的鑒賞也統(tǒng)一在這樣的體例中,自然隨筆體成了通行體式。旁涉式、隨感式運(yùn)用到小說、戲曲等長(zhǎng)篇作品中時(shí),也就衍化為評(píng)點(diǎn)式了。評(píng)點(diǎn)也是一種隨感,不同于今天的評(píng)論或鑒賞文章。這種方式的產(chǎn)生和為歷代人接受,一方面淵源自最早的語錄體,《論語》、《孟子》等儒家著作在士子中影響深廣:一方面受到佛家談禪說法的影響,佛家要求“悟”,因而宣道時(shí)語簡(jiǎn)而玄,甚至只要拈花微笑的動(dòng)作表情,不作長(zhǎng)篇大論,周密論證,就認(rèn)為解決問題了;再一個(gè)原因是魏晉始的清談之風(fēng),披靡士林,其談或品藻人物、或品賞風(fēng)物、或品鑒詩文,即興而發(fā),隨意所之,對(duì)象無恒定性,內(nèi)容無系統(tǒng)性,結(jié)構(gòu)無嚴(yán)密性。古代長(zhǎng)期的以小生產(chǎn)為基礎(chǔ)的封建社會(huì),其生產(chǎn)方式和經(jīng)濟(jì)關(guān)系局限了人們的視野,窒礙了人們的心胸,型鑄著人們的思維,往往重微觀輕宏觀,重感受輕分析,重局部輕全局,重獨(dú)體輕聯(lián)系,很習(xí)慣于隨感、隨評(píng)的隨筆。在這樣的思想文化背景下,自然地形成了傳統(tǒng)的鑒賞方式。
古代文學(xué)鑒賞方式經(jīng)過長(zhǎng)期的實(shí)踐和發(fā)展,有其自具的優(yōu)長(zhǎng),也有與生俱來的缺陷。它的長(zhǎng)處在于短小精悍,輕便靈活,取精去粗、著手成春。它的短處則在于寸楮尺縑、散漫不經(jīng),只見局部,不見全局,易有片面之見,發(fā)偏頗之言。因這種方式的長(zhǎng)期使用,加之又不乏獨(dú)具慧眼的大家,也就使之成為大家喜聞樂見的形式,由于有不少真知灼見,精金粹玉,也就為古代的文學(xué)鑒賞豐富了內(nèi)容,提供了經(jīng)驗(yàn),并打下了理論基礎(chǔ)。今天,一方面整理出版了大量的詩話、文評(píng)、劇說與小說評(píng)點(diǎn),既為人們提供了學(xué)習(xí)和研究資料,又說明了這些方式的鑒賞仍為今天的讀者所歡迎。另一方面出版了今人寫的如《百家唐宋詩新話》等新詩話,《新評(píng)新校六部古典小說》等新評(píng)點(diǎn)之作,說明這些傳統(tǒng)方式,只要以新的觀點(diǎn)、新的方法予以改造,仍不失為一些有益的形式。
對(duì)于傳統(tǒng)的鑒賞方式,要繼承更要發(fā)展。古代的一些鑒賞文字,多寫得見解卓異,文彩飛揚(yáng),讀來不僅啟智益思,而且它也成了欣賞對(duì)象,不像今天有些鑒賞文章寫得枯燥、呆板,使人覺得如聽解剖報(bào)告,不能和原作相映生輝,相得益彰。當(dāng)然,對(duì)于傳統(tǒng)方式,我們也要揚(yáng)其所長(zhǎng),避其所短,使之科學(xué)化、嚴(yán)密化、系統(tǒng)化、現(xiàn)代化,使之更好地為今天的讀者服務(wù)。我們還要在總結(jié)和繼承傳統(tǒng)方式的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造和完善既有民族傳統(tǒng)色彩的,又有現(xiàn)代科學(xué)精神的文學(xué)鑒賞樣式,使新時(shí)代的文學(xué)鑒賞提高到一個(gè)嶄新的境界。
如需參與古籍相關(guān)交流,請(qǐng)回復(fù)【善本古籍】消息:群聊
歡迎加入善本古籍學(xué)習(xí)交流圈
點(diǎn)滴拍賣天天上新、3萬多古籍、50萬高清圖片。