貝嫂
貝嫂香港開店被罵:據(jù)臺灣中時電子報15日報道,曾獲選為“英國百大成功企業(yè)人士”榜首的維多利亞事業(yè)有成, 近日更將事業(yè)版圖拓展到香港。她開心地在社交網(wǎng)下:“SoexcitedtobecomingtoHongKong!MynewstoreopensMarch18th”。沒想到,她因使用簡體字翻譯被香港網(wǎng)友罵翻,嗆她如果用簡體字就不要在香港開店。
貝嫂香港開店被罵:
報道稱,香港過去都是使用繁體字居多,但在去年年底被要求學(xué)習(xí)簡體字引發(fā)不滿,加上先前“占中”事件影響,有內(nèi)地網(wǎng)友對此回?fù)舴Q,“香港屬于中國一部分,有什么好爭議的?”還有人稱,“繁體字、簡體字都是我們的”,嘲諷香港不滿可以自創(chuàng)香港字。不過原本好端端的喜訊演變成激烈論戰(zhàn),也讓許多網(wǎng)友看不下去,要他們到別處去吵。
近來,有關(guān)繁簡之爭在港備受關(guān)注。據(jù)香港星島日報網(wǎng)報道,署理教育局長楊潤雄15日稱,香港所有中文教育課程均以繁體字為主,現(xiàn)在的咨詢沒有計劃、也沒有打算強推簡體字,所有指“政府要推簡體字”的說法均屬沒有根據(jù)的謠傳。